© 2019 by Reiko Yamada

Cloud Sketches

for piano solo (2009)

performance duration: ca. 10'

Performed and recorded by:

David Jalbert

Kimihiro Yasaka

Julia Den Boer

and others

*score and recording sample available upon request

Cloud Sketches s’attèle à la tâche périlleuse de peindre les nuages sur un canevas autre que le ciel.

Devant les brillantes cymbales du soleil se composent et décomposent cumulus et nimbus, fils de chaîne et fils de trame d’une figure fractale. Puis vient la brise, puis vient la pluie. Juste avant le crépuscule, les derniers rayons reviennent enfin se glisser entre les doigts des nuages qui, bientôt, se découpent à traits nets contre la lune.

Cloud Sketches est un ballet de condensations et d’évaporations, un processus de transition permanente tel celui qui se tisse au-dessus de nos têtes à toute heure du jour.

Cloud Sketches takes up the daring task of painting clouds on a canvas other than the sky.

Before the shining Sun, cumulus and nimbus build up then disappear, yarn and warp of a fractal fabric. Then comes the breeze, and then the rain. Upon sunset, the last rays finally return to slip between the fingers of the clouds that soon turn into silhouettes against the moon.

Cloud Sketches is the back and forth of condensation and evaporation, a state of permanent transition just like the one that weaves on and on above our heads.

LNT

「雲の素描図」は空以外のキャンバスに雲を描くという大胆な試みである。

光り輝く太陽を前に、積雲や湿った雲が現れては消えていく。それは部分と全体が自己 相似である織物の紡ぎ糸だ。

一吹きの風がそして雨がやってくる。夕焼け空にその日最後の光の線が、雲に指を滑り 込ませるように輝くと、その雲は

月を背景にしたシルエットとなり夜空へと浮かぶ。

「雲の素描図」が描くのは、凝縮と蒸発の反復であり永久的な移り変わりのありさまだ。

私達の頭上で繰り返し紡がれる織物のように。

(訳)山田麗子